The Crescent Moon is a collection of short prose-poems that Tagore translated from his own Bengali. There is no plot. Each piece is a small lyric scene, and together they circle a single subject: the inner world of early childhood and the love between a mother and her child.
Several poems are spoken in the child's voice. The child wishes he were a hawker free to wander, a gardener who may dirty his clothes, a watchman who never goes to bed. He imagines becoming a champa flower on a branch, or sailing the seven seas and the thirteen rivers of fairyland, always circling back to the mother he will not really leave.
Other poems take the mother's voice or the watching adult's. A mother tells the baby it was hidden in her heart as a desire long before it was born, lived in her childhood games and her prayers, and at last stranded on her heart like a treasure she fears to lose. The wonder runs both ways: the grown world marvels at the child as much as the child marvels at the world.
Running through the book is a quiet sense of the infinite pressing against the domestic. On the seashore of endless worlds the children play while ships are wrecked and death is abroad, untroubled. In Clouds and Waves the child refuses the voices that call him away to the sky and the sea, preferring a game in which he is the cloud and his mother the moon. The cosmic is always rerouted back into the mother's arms.
Loss is present but held gently. Poems like The End and The Recall speak of a child who has gone, promising to return as a draught of air or a dream, or being called back by a grieving parent. The Last Bargain closes the cycle: power, money, and beauty all fail to hire the speaker, and only a child playing with shells, who hires him with nothing, makes him a free man.